ทำซับอีกแล้ววววววววววว wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
 
(ดองเพลงโดมิโน่)(โดนตรบ)....อ่ะคือ เพลงนี้เป็นเพลงที่แร็ปมาก
 
แนะนำว่า อย่าอ่านโรมันจิกับคำแปลพร้อมกันตอนท่อนแร็ปท่อนสุดท้ายนะฮร๊าฟ
 
มันเยอะมาก ๕๕๕
 
----------------------------------------------------------------------
 
อ่า ตัวอักษรแยกท่อนแร็ปขอเป็น...... เอ
 
สีฟ้า = ท่อนปกติ
 
สีเขียว = แร็ป และ ที่ はしやん ร้องแทรกนะคะ (เป็นวงเล็บ)
 
----------------------------------------------------------------------
 
 
【ゼブラ】Matryoshka【はしやん】

1 2 3 4

M-A-T-R-Y-O-S-H-K-A

D-O-L-L-Z-&-R-E-A-D-Y GO !


考えすぎのメッセージ

Kangaesugi no messeji

ข้อความที่ใช้เวลาคิดมากเกินไป

誰に届くかも知らないで

Dare ni todoku ka mo shiranai de

จะเอาไปให้ใคร ก็ยังไม่รู้

きっと私はいつでもそう

Kitto watashi wa itsudemo sou

แน่นอนน่ะ ฉันก็ไม่สนใจอยู่แล้ว

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

Tsugihagi kurutta matryoshka

คงเพี้ยนๆไปด้วยกัน ราวกับตุ๊กตาแม่ลูกดก

 

胴の内 中身無い

Dou uchi nakami nai, nakami wa nai

ในร่างกายนั่นไม่ได้มีอะไรเลย

空の肺からヒビが日々入り漏れ出す

Sora no hai kara hibi ga hibi-iri mora-dasu

รั่วออกมาจากปอด สู่รอยแตก และออกไปที่ท้องฟ้า !

 

頭痛が歌うパッケージ

Zutsuu ga utau pakke-ji

ปวดหัวเพราะเสียงจากหีบเพลง

いつまで経っても針は四時

Itsu made tatte mo hari wa yo-ji

แม้ว่ายังไง เข็มก็ยังชี้ไปที่ 4 นาฬิกา

(なるほど 4時じゃねーの)

(Naruhodo shi-jija ne no)

(เข้าใจละ เดี๋ยว 4 โมงจะไปหานะ)

誰も教えてくれないで

Dare mo oshiete kurenai de

แต่ก็ขอร้องล่ะ อย่าบอกใครนะ

世界は逆さに回りだす

Sekai wa sakasa ni mawari-dasu

ไม่งั้นโลกคงหมุนติ้วๆแน่ๆ


ああ、割れだす

Ah, ware-dasu

อ้ะ แตกซะแล้ว

哀れにも

Aware ni mo

ช่วยไม่ได้ล่ะนะ

詰めきったメモリー

tsume kitta memorii

ก็หน่วยความจำจุซะจนเต็ม

撒き散らす前後に

Maki chirasu zengo ni

มันกระจัดกระจาย แต่ก็กลับมาเหมือนเดิม

I dont know

ฉันไม่รู้นะ

深く藍色の

Fukaku aiiro no

เจ้าสีกรมท่าเข้มนี่

奥の奥まで

oku no oku made

มันจะลงไปลึกกว่านี้

開いて 覗かせて

Hiraite nozoka sete

เปิดออกไปและก็จ๊ะเอ๋เลย !

あのね

Anone

อืม ก็นะ…

 

もっといっぱい舞って頂戴

Motto ippai matte choudai

ถ้าทำได้นะ, เต้นต่อไปสิ มากกว่านี้อีก !

カリンカ?マリンカ?

Kalinka ? Malinka ?

คาลินก้า ? มาลินก้า ?

弦を弾いて

Gen wo hajite

เล่นที่คอร์ดต่อไปซะ

こんな感情どうしようか?

Konna kanjou dou shiiyou ka ?

จะทำไงดีล่ะ กับความรู้สึกแบบนี้ ?

ちょっと教えてくれないか?

Chotto oshiete kurenai ka ?

ช่วยบอกฉันมา สักนิดได้ไหม ?

感度良好524

Kando ryoukou 5 2 4

ฟังชัดเจนแล้วนะ 5 2 4

フロイト?ケロイド?

Feloid ? Keloid ?

ฟรอยด์ ? คีลอยด์ ?

鍵を叩いて

Kagi wo tataite

ร้องไปให้ถึงคีย์ต่อไปสิ !

全部全部笑っちゃおうぜ

Zenbu zenbu waracchaou ze

ทุกสิ่งทุกอย่างน่ะ น่าขำสิ้นดี !

さっさと踊れよ馬鹿溜まり

Sasatou odoreyo baka tamari

เอ้า จงเต้นรำให้กับความงี่เง่าของพวกแกซะ

Ladies and gentlemen's

สุภาพสตรี และ สุภาพบุรุษ

Welcome to web N-i-c-o-N-i-c-o

ยินดีต้อนรับสู่ เว็บ N-i-c-o N-i-c-o

La La Z and H sing matryoshka wo Chua chua

ลัลล้า- Z และ H กำลังร้องเพลงMatryoshka อยู่นะ จุ๊บ จุ๊บ

折れちゃいそう 幼い手でclap,clap

Ore chai so osanai te de clap, clap

ทำแบบนี้แหละ แค่ปรบมือเองนะ แปะ, แปะ

リズムぶれる 心地良さにクラクラ

Rizumu bureru kokochi yo-sa ni kura kura

จังหวะเพลงเพี้ยนๆแบบนี้ กับการปลอบโยนมันทำให้แทบจะอ้วกออกมา

ゾーン7 call きっとどうだっていい

Zoon nana call kitto dou datte ii

การใช้เบอร์โทร 7 หลัก อาจจะดีก็ได้

世界の温度 私Melty

Sekai no ondo watashi mel-ty

อุณหภูมิของโลกนี้น่ะ ทำให้ฉันละลายเลย !

あなたと私でランデブー?

Anata to watashi de randeebu ?

เอ๋ ? ตอนนี้เราสองคนเดทกันอยู่เหรอ ?

ランデブー?ほらランデブー?

Randeebu ? Hora randeebu ?

ไปเที่ยวกันเหรอ ? หา เดทงั้นเหรอ ?

あらま飛んでったアバンチュール?

Ara ma tondetta avanchuuru ?

จะบอกว่านี่เป็นการผจญภัยงั้นเหรอ ?

足取り歪んで

Ashidori yugange 1,2,1,2

ออกเดินทางแปลกๆไปนะ 1,2 1,2

ああ、吐き出して咽の中まで迎えに

Ah, hakidashite nondo no naka made mukae ni

อ้ะ การเดทครั้งนี้ทำให้เธอเจ็บคอเหรอ ?

Drunkゲロゲロ運ぶベロへと

Drunk, gero gero hakobu bero heto

ก็เล่นเมาจนอ้วกไป ตะโกนไปด้วยนี่

ねぇ、掴む手首

Nee, tsukamu tekubi

เฮ้ มาจับมือกันก่อนสิ

その掌広げ

Sono tana hiro koro hiroge

ฝ่ามือของเธอกว้างจังเลย

有象無象を

uzoumuzou wo

ก็เหมือนกับนิสัยของเธอ

受け止めて(笑)

uketomete (emi)

เพราะแบบนี้ฉันเลยสนใจเธอไง (หัวเราะ)

あのね、

Ano ne

 คือว่านะ….

ちょっと聞いてよ大事なこと

Chotto kiite no daijina koto

ช่วยฟังหน่อยนะ นี่เป็นเรื่องสำคัญมาก

カリンカ?マリンカ?

Kalinka ? Malinka ?

คาลินก้า ? มาลินก้า ?

頬を抓って

Hou wo tsumette

โดนหยิกแก้มเข้าซะแล้ว

だってだって我慢できないの

Datte Datte gaman dekinai no

ก็แหม ฉันห้ามใจตัวเองไม่อยู่แล้วนี่

もっと素敵なことをしよう?

Motto sutekina koto wo shiyou ?

ลองทำให้มันน่าตกใจกว่านี้มั้ยล่ะ ?

痛い痛いなんて泣かないで ?

Itai itai nande nakanaide ?

โอ้ย เจ็บๆๆ แต่ทำไมไม่ร้องไห้ออกมา ?


パレイド?マレイド?

Parade ? Marade ?

พาเหรด ? มาเหรด ?

もっと叩いて

Motto tataite

ปรบมือให้มากกว่านี้อีก

待ってなんて言って待って待って

Matte nante itte matte matte

เดี๋ยวสิ รอก่อนสิ อีกเดี๋ยวเดียวเอง

たった一人になる前に

Ta, ta hitori ni naru mae ni.

ก่อนหน้านี้ก็มีแค่ 1 คนเอง

 

YOU&I狭間

You & I hazama

ช่วงเวลา ของฉันและเธอ

Betweenベットリ

ฺฺBetweem bettori

อยู่ด้วยกันไม่ห่าง

bed in堕ちる

Bed in ochiru

ตกลงในเตียง

ランデブー?

Randeebu ?

เอ๋? นี่เป็นเดทเหรอ ?

あらら獄甘いアバンチュール

Ara-ra goku amai avanchuuru

อ้ะ นี่คงเป็นการผจญภัยในเรือนจำแสนสนุกสินะ

Fly Heaven

บินไปสู่วิมาน

千鳥足入れるBoдka

Chidoriashi ireru vodka

คงจะเมาไปแล้วเพราะว็อดก้าแน่ๆ

酔い潰せ

Yoi tsubuse ?

เมาจนป่วยเลยรึไง ?

歌い出せ

Utai dase

ร้องเพลงมาให้ฉันฟังซะ !

今日もほら 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

KYOU mo horaTsugihagi kurruta matryoshka

เหมือนวันก็เป็นวันบ้าๆเหมือนเดิม ดังเจ้าตุ๊กตาแม่ลูกดก !

逆に

Gayku ni

ตรงกันข้ามแล้ว

もっといっぱい舞って頂戴 (あ、そっちなんだ、逆にね)

Motto ippai matte choudai (oii, sotchinanda gayju ni ne ?)

ถ้าทำได้นะ, เต้นต่อไปสิ มากกว่านี้อีก (อ้ะ ? ให้ทำตรงกันข้ามเหรอ ? เข้าใจละ)

カリンカ?マリンカ?

Kalinka ? Malinka ?

คาลินก้า ? มาลินก้า ?

弦を弾いて

Gen wo hajite

เล่นที่คอร์ดต่อไปซะ

こんな感情どうしようか (そんな感情で、大丈夫か?) 

Konna kanjou dou shiyo ka ? (sonna kanjou de daijoubu ka ?)

จะทำไงดีล่ะ กับความรู้สึกแบบนี้ ?(ตอนนี้เธอพร้อมกับความรู้สึกนี้แล้วใช่ไหม ?)

ちょっと教えてくれないか?(大丈夫だ、問題ない)

Chotto oshiete kurenai ka ? (daijobu da, mondanai)

ช่วยบอกฉันมา สักนิดได้ไหม ?(ไม่เป็นไรน่า ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว)

感度良好524

Kando ryokou 5,2,4

ฟังชัดเจนแล้วนะ 5 2 4


フロイト?ケロイド?

Feloid ? Keloid ?

ฟรอยด์ ? คีลอยด์ ?

鍵を叩いて

Kagi wo tataite

ร้องไปให้ถึงคีย์ต่อไปสิ !

全部全部笑っちゃおうぜ

Zenbu zenbu warachaou ze

ทุกสิ่งทุกอย่างน่ะ น่าขำสิ้นดี !

さっさと踊っていなくなれ

Sassato odotte inaku nare

เร็วเข้า เต้นต่อไปสิก่อนจะไม่ได้เต้นอีกครั้ง !

(バイバーイ)

 (bye, bye......*moua ! * )

(บ๊ายบาย ~…..อืม…. *ม๊วฟ !*)

チュチュ

Chu chu

จุ๊บ จุ๊บ

テクニック吐くが空白があるか

Tekuniku hakuga kuuhaku wa aru

มันจะดูว่างเปล่าไปเลยล่ะถ้าอ้วกออกมาดีๆ

終わりにしたい?

Owari ni shitai ?

หรืออยากจะให้มันจบแค่นี้ล่ะ ?

ハーモニー響かせる交互に

Harmony hibikaseru kougo ni

เพื่อการประสานเสียงที่ดูผันผวนแบบนี้

動くなら早く動いてくれよ

Ugkunara hayaku ugoite kurete yo

ถ้าฉันรีบหนีไป ก็รีบๆตามมาเสียนะ

kiss me kiss me

จูบฉันสิ จูบสิ

歪むこの世界

Igamu kono sekai

เจ้าโลกเหยเกเอย

時間止まれ語らいまだ足りない

Jikan tomare katarai mada tarinai

หยุดเวลาทั้งหมดเพื่อคุยกับเธอก็คงไม่พอ

飽きた言葉で鼓膜爛れる

Akita kotoba de komaku tadareru

เหนื่อยเหลือเกินกับการได้ยินคำพูดบ้าๆจนแก้วหูแทบเน่าเปื่อย

それでも構わない厭わない

Soredemo kamawanai itowanai

ดังนั้น เลยแทบไม่คิดถึงมัน

言語叶わない?

Gengo kanawanai ?

การสื่อสารที่น่ารังเกียจแบบนี้มันถูกต้องแล้วเหรอ ?

バイバイ

Bye bye

บ๊ายบาย

こぼれた手で『さよなら』の

koboreta te de "sayonara" no

มือของฉันล้นหลามไปด้วย “คำบอกลา”

パズル那由他の

Pazuru na yuu hoka no

ปริศนาเป็นพันพันล้าน

ピース組み合わせる

peace kumiawase ru

ทุกๆอย่างมารวมด้วยกัน

中身のないマトリョシカは誰?

Nakami no nai matryoshka wa dare ?

ความหมายของ “ตุ๊กตาแม่ลูกดก” คืออะไรกัน ?

マイクより愛をこめて

Maiku yori ai wo komete

ความรักที่มาพร้อมกับไมโครโฟน


感度は良好524

Kando wa ryoukou 5,2,4

ฟังชัดเจนแล้วนะ 5 2 4


-----------------------------------------------------------------------

Comment

Comment:

Tweet

ขอยืมคำแปลไปทำซับหน่อยนะคะ.. >/\<

#2 By Hypocrite on 2014-02-14 17:42

หว๋ายยยยย

ขอบคุณมากเน้ ชอบเพลงนี้เวอร์นี้มากๆ

#1 By ~ฮารุน้อย~ on 2011-11-26 16:16